close

「因此,學術生涯乃是一場瘋狂的冒險。當年輕學者要我對他們進大學教書
作些建議時,我幾乎沒有辦法負起鼓勵之責。如果他是猶太人,我們自然可
以說:『放棄一切希望』(lasciate ogni speranza)。但是對其他的人,無論基
於感情或良心,我們都必須問這樣一個問題:你真的相信,你能夠年復一年
看著平庸之輩一個接一個爬到你的前面,而既不怨懟、亦無創痛嗎?自然,
我們得到的回答總是:『當然,我活著只是為了我的"志業"(Beruf)』。然
而,我發現只有少數人能夠忍受這種情形,而不覺得這對他們的內在生命是
一種傷害。」(韋伯,1991:137-138)

<學術作為一種志業>

「放棄一切希望」是「引自但丁的
《神曲,地獄篇》,這是在進地獄入口處的話」。

(Beruf)
楊富斌(韋伯,1999:7)譯成「內心感召」
我喜歡被翻做召喚的感覺,但我也很喜歡志業這個字。
arrow
arrow
    全站熱搜

    炎楓 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()